Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 54 / Native Chinese (Simplified) / 1 Review / 24 Dec 2014 at 19:11

toseigaku
toseigaku 54 Trados、MemoQ等の専用翻訳ツールを活用してクオリティを確保する同...
Japanese

2015 1/18(水) 伊藤千晃 名古屋トークショー決定!

1/18(日) 伊藤千晃 名古屋トークショー決定!

日時:2015年1月18日(日)
開場:17:30
開演:18:00~
場所:名古屋国際ホテル 2F 国際ホール
http://nagoyakokusai.com/


Chinese (Simplified)

2015 1/18(周三) 伊藤千晃 决定在名古屋表演脱口秀!

1/18(周日) 伊藤千晃 决定在名古屋表演脱口秀!

日期:2015年1月18日(周日)
开场:17:30
开演:18:00~
地点:名古屋国际酒店 2F 国际大厅
http://nagoyakokusai.com/

Reviews ( 1 )

guaiyetta 61 中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。 中国の...
guaiyetta rated this translation result as ★★★★ 27 Dec 2014 at 00:12

original
2015 1/18(周三) 伊藤千晃 决定在名古屋表演脱口秀!

1/18(周日) 伊藤千晃 决定在名古屋表演脱口秀!

日期:2015年1月18日(周日)
开场:17:30
开演:18:00~
地点:名古屋国际酒店 2F 国际大厅
http://nagoyakokusai.com/

corrected
2015 1/18(周三) 伊藤千晃 在名古屋表演脱口秀!

1/18(周日) 伊藤千晃 在名古屋表演脱口秀!

日期:2015年1月18日(周日)
开场:17:30
开演:18:00~
地点:名古屋国际酒店 2F 国际大厅
http://nagoyakokusai.com/

toseigaku toseigaku 29 Dec 2014 at 18:41

謝謝

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください