Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Dec 2014 at 08:31

yyokoba
yyokoba 61 日本語<>英語
English

Guahao
Tencent led an estimated US$100 million into this healthcare startup’s series C round in October. The mobile app lets patients connect with doctors to make appointments, check results of recent tests, and make payments to hospitals. It covers over 900 hospitals nationwide, with 37 million registered users.

Japanese

Guahao
Tencentは10月にこのヘルスケア分野のスタートアップの推定1億米ドル規模のシリーズCラウンドをリードした。このモバイルアプリは患者を医師と繋ぎ、予約を入れたり、最近の検査結果を見たり、病院へ支払いをしたりすることができる。同アプリは国内900以上の病院に対応し、3700万人の登録ユーザを持つ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。その2(175Gameの段落~CLSの段落まで)
https://www.techinasia.com/wechats-growing-empire-tencent-invested-acquired-2014/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。