Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Dec 2014 at 08:22

yyokoba
yyokoba 61 日本語<>英語
English

175Game
175Game snagged RMB 150 million (US$24.2 million) in a series B investment from Tencent in May. The game studio makes PC client, web-based, and mobile games.

Whisper
Tencent contributed to the anonymous confession app’s US$36 million funding round. That doesn’t mean Whisper is coming to China, as Tencent also invested in Snapchat in 2013 with no plans to localize it for Chinese audiences.

Japanese

175Game
175Gameは5月にTencentからシリーズB投資として1億5000万元(2420万米ドル)を獲得した。このゲームスタジオはPCクライアント、ウェブベース、およびモバイルゲームを製作する。

Whisper
Tencentはこの匿名告白アプリの3600万米ドルの投資ラウンドに参加した。しかしこれはWhisperが中国にやってくるということは意味しない。というのもTencentは2013年にも中国ユーザのためにローカライズする計画なしでSnapchatに投資を行った過去があるのだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。その2(175Gameの段落~CLSの段落まで)
https://www.techinasia.com/wechats-growing-empire-tencent-invested-acquired-2014/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。