Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 58 / 0 Reviews / 22 Dec 2014 at 23:14

shoubaiz
shoubaiz 58 フリーランス日中/中日翻訳・通訳者を目指しております。 日系企業で合計6...
Japanese

12月26日(金)・27日(土)・28日(日)「RISING福島復興支援コンサート」

東日本大震災の影響により未だ風評被害が残る福島県を支援するために、12月26日(金)・27日(土)・28日(日)の3日間、舞浜アンフィシアターにて行われる「RISING福島復興支援コンサート」。
RISINGPRODUCTIONのアーティストが毎日内容の異なるステージをお見せして、福島県に元気を届けます。
皆様のご来場を心よりお待ちしております。

Chinese (Traditional)

12月26日(五)・27日(六)・28日(日)「RISING福島復興應援演唱會」

為支持於東日本震災中廣受嚴重衝擊與風評影響的福島縣進行復興活動,我們將於12月26日(五)・27日(六)・28日(日)連續三天,於舞濱露天劇場舉行「RISING福島復興應援演唱會」。
RISINGPRODUCTION每天將請到不同歌手進行現場演出,藉此將祝福送至福島縣。
主辦單位一同誠心期盼各位觀眾前來共襄盛舉。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。