Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Dec 2014 at 01:06

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

こんにちは
問い合わせありがとう

二つとも落札出来た場合は、同梱して送る事は可能です。
その場合掛かる送料等は、j-grabのシステム上個別に掛かってしまいます。

同梱する場合、あとから送料等を修正できるかサポートに確認依頼をしました。
変更出来るようであれば連絡します。

English

Greetings,
Thank you for your inquiry.

Upon having managed to bid both of them, it is possible to ship them together in one package.
In that case, the shipping fees and the like that may cost will be charged to each item due to the nature of the j-grab system.

I have placed a request to the support team to see if the shipping fee can be modified as a latter event in the case of packaging them together.
I will get back to you if that is possible.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.