Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 17 Dec 2014 at 17:54

jungyeon_92
jungyeon_92 52 Dear whom it may concern, I am Jun...
Japanese

言いたいことを大声で言え、君ならできる。
君の中の真実を守れ。
でも困難は一つずつ現れる。
それらを君はシューティングゲームのように打ち抜くだけだ。

English

Speak out what you want to say. You can do it.
Keep the truth in yourself.
However, there must be hardships.
You are just passing through them like a shooting game.

Reviews ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ 18 Dec 2014 at 19:00

良いと思います。

Add Comment
Additional info: 原文の意味は多少変わっていいので、音重視で翻訳して頂けると幸いです。