Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Dec 2014 at 01:33

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

彼を追いかけるには時間とお金がかかります。きっと彼女にも彼女の人生があるから、これ以上は彼にお金と時間をかけられなくなったのでしょう。
私は彼女に感謝しています。

English

In order to chase him, it costs time and money. I guess she has her own life so he couldn't afford for it any more.
I am grateful for her.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.