Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / Native English / 1 Review / 17 Dec 2014 at 01:43
Japanese
彼を追いかけるには時間とお金がかかります。きっと彼女にも彼女の人生があるから、これ以上は彼にお金と時間をかけられなくなったのでしょう。
私は彼女に感謝しています。
English
It will take too much time and money to chase after him. She must have her own life, so I take it that she is no longer able to spend additional money and time for him.
I am thankful for her.
Reviews ( 1 )
[deleted user]
52
アメリカの自動車整備専門学校卒です。帰国後、東京で通訳(主に機械関係)3年...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★
22 Dec 2014 at 17:50
良いと思います。