Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Dec 2014 at 20:48

hayato8810
hayato8810 52 宜しくお願いします。
Japanese

ホリデーで少し荷物の到着が遅れているようですね
特に問題が無ければ1~2日で到着するかと思います
もし到着しない場合はまたご連絡下さい

先日あなたと同じ商品を買ってくれたお客さんは問題なく使えたと言っていましたが・・現在この件に関してはメーカーに問い合わせ中ですが年末なので返答まで時間が掛かるかも知れません
もしアメリカのWii Uで使えない場合はすぐに全額返金しますのでご安心下さい

それではあなたの購入履歴からリターンリクエストを送って頂けますか?
確認次第、返送先住所をご連絡します

English

Arriving of package seems to be delayed because of the holiday season.
It will be shipped 1-2 days if it does not have problem.
Please let me know in case the shipment is failed.

Another customer who bought the same product said there was no problem... Although I am in process of confirmation with manufacturer, reply is possibly late because it is end of the year.
In case you cannot use American Wii U, I am pleased to refund so you do not have to worry about that.

So, could you send me return request via your history of purchase?
As soon as I check, I am going to let you know destination address of return.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.