Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 15 Dec 2014 at 10:42

ailing-mana
ailing-mana 52 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
Japanese

ありがとうございます。ebayではいったん売れたものはキャンセルしないと値引きができないのです。お店に何かほかにプレゼントになるものがないか行ってきます。

English

Thank you very much.
The item sold once cannot be discounted in ebay.
I'll go see the shop to find something for the gift.

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★★ 16 Dec 2014 at 15:17

original
Thank you very much.
The item sold once cannot be discounted in ebay.
I'll go see the shop to find something for the gift.

corrected
Thank you very much.
The item sold once cannot be discounted in ebay.
I'll go see the shop to find something to be used as the gift.

Add Comment