Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Dec 2014 at 20:36

hitomi-kumai
hitomi-kumai 60 英語、フランス語から日本語への翻訳、日本語から英語への翻訳を行っております...
Japanese

※会場周辺での深夜の泊まり込む行為は、近隣のご迷惑となりますのでご遠慮ください。
※特典参加券 の紛失、盗難、破損などによる再発行はいたしかねます。大切に管理、保管をお願いいたします。
※当日は、新聞・テレビなどのマスコミ・メディアの撮影が入り、お客さまが映り込む場合がございます。あらかじめご了承ください。
※当日は、会場スタッフの指示に従ってお楽しみください。

English

*Please do not stay the night over around the venue due to disturb the neighbours.
*We are not in a position to reissue the ticket for any reason. Please keep it with care.
*In the day of the event, there are the crews of newspaper, TV and mass media. Please note that you may be captured in the photos and the films.
*Please follow an indication of the staff to enjoy the event.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。