Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 14 Dec 2014 at 15:01
★倖田組オフィシャルショップ
(SP・PC)http://shop.mu-mo.net/st/fc/FKB.html
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/FKB.html
★playroomオフィシャルショップ
(SP・MB)http://kodakumi.net/
★Official shop of Kumi Koda
(Smart phone and personal computer)http://shop.mu-mo.net/st/fc/FKB.html
(Mobile)http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/FKB.html
★Official shop of Playroom
(Smart phone and mobile)http://kodakumi.net/
Reviews ( 1 )
original
★Official shop of Kumi Koda
(Smart phone and personal computer)http://shop.mu-mo.net/st/fc/FKB.html
(Mobile)http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/FKB.html
★Official shop of Playroom
(Smart phone and mobile)http://kodakumi.net/
corrected
★Official shop of Kodagumi
(Smart phone and PC)http://shop.mu-mo.net/st/fc/FKB.html
(Mobile)http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/FKB.html
★Official shop of playroom
(Smart phone and mobile)http://kodakumi.net/
辛口評価かもしれませんが、倖田組がアーティスト名のKumi Kodaとなっていました。ここは重要な情報部分だと思われたので、星3つになりました。提出前の確認が大切です。
全角文字は半角文字に置き換えてください。