Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 08 Sep 2011 at 23:30

kaory
kaory 57
English

i will contact my postmaster tomorrow-it says package was out for delivery 8/24/11-it should have been delivered-i will give my postmaster the tracking info and see what she finds out-i also placed insurance on the package as a pre-caution in case something like a package getting lost happened-i'll let you know,thanks,sugar----your package was mailed 8/18/2011---
STATUS OF YOUR ITEM

Japanese

明日郵便局に連絡します。小包は2011年8月24日に発送されたと書いてありますので到着しているはずです。郵便局員にトラッキング情報を伝え、調べてもらったことを確認します。それから小包が紛失した場合の防止策として保険を掛けていました。そちらの小包は2011年8月18日に届きました。以上を連絡します。
商品の状況について

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.