Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Korean / 1 Review / 12 Dec 2014 at 13:39
Japanese
おそらく来年、サングラスを販売するための準備だと思います
あと解像度が低いパソコンだと以下のページのレイアウトが崩れます。
English
In my thought, it may be a preparation to sell sunglasses next year.
And if the computer doesn't have high resolution, a layout of page below would not be seen clear.
Reviews ( 1 )
[deleted user]
53
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★
13 Dec 2014 at 15:50
とてもよい訳をされていると思います