Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 07 Dec 2014 at 17:48

reikokobinata
reikokobinata 52 I am a housewife with an experience o...
Japanese

世界初のエンタテインメントコンテンツ、バーチャルリアリティミュージックビデオ(以下VRMV)を発表したことで、世界中から注目を浴びる作品となっている「Dance In The Rain」。

今回レコチョク・mu-moではダウンロード特典として、スペシャル待受(壁紙)画像を期間限定でプレゼント! ぜひ期間内にダウンロードしてくださいね!


【商品概要】
Digital Single『Dance In The Rain』

English

“Dance in The Rain” attained the world wide attraction by releasing the world first entertainment contents; virtual reality music video (VRMV).
This download privilege by Recochoku mu-mo offes the special screen (kabegami)pictures as a time limited present to you! Please download within the limit!

[Product Summary]
Digital Single『Dance In The Rain』

Reviews ( 1 )

mayumi1009 rated this translation result as ★★★★★ 08 Dec 2014 at 20:46

良く訳されています。

reikokobinata reikokobinata 09 Dec 2014 at 09:47

Thank you so much.

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。