Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 06 Dec 2014 at 23:14

a_ayumi
a_ayumi 52
English

Xiaomi’s 100-Hardware-Companies Strategy

This July Xiaomi launched a connected wristband, which was manufactured by Huami Technology (our translation). Being sold on Xiaomi’s online store and their official store on Alibaba’s Tmall, the wristband achieved a million shipments four months after launch, and claims it has the largest market share in its category.

Japanese

Xiaomiによる100のハードウェア企業戦略

今年7月Xiaomiは、Huami Technology(私たちによる翻訳)が製作した、連携して機能するリストバンドを発表した。XiaomiのオンラインストアとAlibabaのTmall上にある公式ストアで販売されているこのリストバンドは、発売後の4か月間で100万本の出荷を達成し、本カテゴリーにおいて最大のマーケットシェアを占めていると主張している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。その1(途中まで)
http://technode.com/2014/12/05/xiaomis-100-hardware-company-plan/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。