Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 Dec 2014 at 22:40

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

Xiaomi’s 100-Hardware-Companies Strategy

This July Xiaomi launched a connected wristband, which was manufactured by Huami Technology (our translation). Being sold on Xiaomi’s online store and their official store on Alibaba’s Tmall, the wristband achieved a million shipments four months after launch, and claims it has the largest market share in its category.

Japanese

Xiaomiのハードウェア100社戦略

Xiaomiは今年7月、接続対応のリストバンドをローンチした。これを製造したのはHuami Technology (当社翻訳による)である。XiaomiのオンラインストアとAlibabaのTmallにある同社の公式ストアにて販売されているこのリストバンドは、ローンチ後4か月で100万台の出荷を達成した。このカテゴリーでは最大の市場シェアを占めているという。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。その1(途中まで)
http://technode.com/2014/12/05/xiaomis-100-hardware-company-plan/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。