Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Sep 2011 at 23:22

English

Estimates vary on the number of Android smartphones in use in China. They range from 10 to 18 million, and likely beat Apple’s iPhone by virtue of catering to a wider range of budgets. But Google has not been able to implement paid apps support in China, which leaves a large market open to cater to the needs of China’s smartphone-toting app lovers. So, skip past the graph for eight hip and happening unofficial app stores that are fighting for the attention of these millions of app consumers.

Japanese

評価は中国で使用されるAndroidスマートフォンの数により変化する。1000万~1800万の範囲で変動し、予算をより広い範囲で応じることにより、おそらくアップルのiPhoneを打ち破る。しかし、Googleは中国で有料アプリサポートを実行できなかった。アプリ愛好家のいる中国のスマートフォンのニーズへ応じるために、大規模市場は開いたままである。だから、これら数百万人のアプリ消費者から注目されるために戦っている流行の最先端を行く8つの非公式App Storeのグラフを飛び越える。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/05/8-android-app-stores-china/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29