Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Sep 2011 at 23:00

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

ご質問ありがとうございます。

大きさはベゼルの外形で約36mmでした。

ベルトは20mmのものをつけています。

スクリューやベゼルは新品のようにスムーズというわけにはいきませんが、普通に使用していました。

ガラスは良く見ると擦り傷があります。中古品ゆえご了承ください。

English

Thank you for your inquiry.
The outer diameter of the bezel was around 36mm.
The belt on it is a 20mm one.
The screw and the bezel won't be as smooth as a brand new one, but I have been using it normally.
Upon close inspection, there is a scratch on the glass. Since it is a used product, I hope you understand.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.