Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 63 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Dec 2014 at 14:38

yyokoba
yyokoba 63 日本語<>英語
Japanese

郵便物の追跡情報をいくつか下記に記載させていただきます。

弊社は日本の卸売業者から定期的に商品を仕入れています。弊社が仕入れた商品は
自社の倉庫で保管し、在庫を毎日チェックしています。

弊社はamazon.com以外に日本のヤフーオークションでの販売歴があります。

あなたからご指摘いただいた通り、お客様からのフィードバックをもらうまで、
弊社は出品する商品を少なくするようにいたします。

弊社はお客様の信頼にこたえるように、最善をつくします。

English

I am listing some of the tracking information for the packages below.

We periodically buy products from wholesalers in Japan. We store the products we buy
in our own warehouse and check the stock everyday.

We have sales experience with Yahoo Auction in Japan besides amazon.com.

Based on your suggestion, we will decrease the number of products we list until we obtain customer feedback.

We will strive to do our best to gain our customers' trust.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.