Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Sep 2011 at 15:08

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

I have decided that we furnish the large room used as car park under the building I rented as the factory , that will also make it easy for me to supervise the affairs there.

Japanese

私が工場として借りていたビルの下で駐車場として使われていた広いスペースを提供することに決めました。こうすればそこで私が業務を監督しやすくなります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.