Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 25 Nov 2014 at 22:11
English
No may be you don't understand me, I am OK with the price of the rod. I want when you sending it to me , to declare 12$ as price of the rod on the package.
Japanese
いえ、あなたは分かっていないと思います。私はこのロッドの価格についてはOKです。私は、あなたが私にそれを送る際に、パッケージされたロッドの価格として12ドルを申し立てたいのです。
Reviews ( 1 )
acdcasic rated this translation result as ★★
26 Nov 2014 at 22:24
original
いえ、あなたは分かっていないと思います。私はこのロッドの価格についてはOKです。私は、あなたが私にそれを送る際に、パッケージされたロッドの価格として12ドルを申し立てたいのです。
corrected
いえ、あなたは分かっていないと思います。私はこのロッドの価格についてはOKです。私は、あなたが私にそれを送る際に、パッケージに申告価格として12ドルと記載してほしいだけなのです。(申告価格が関税額を決めるので、安く申告してほしいという意味)
Eコマースで関税対策に、申告価格だけを安く記載するという話は、本サイトで超頻出のトピックなので、覚えておかれるとよいと思います。
ご指摘ありがとうございます。とても勉強になりました。