Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 25 Nov 2014 at 12:11

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

それでは一部返金は$50ではいかがでしょうか?

もちろんY社への問い合わせは可能です。
その場合お客様よりご連絡をお願いいたします。

シリアル番号は*です。
日本のY社のカスタマーサポートの電話番号は*です。
もしかしたら、英語での問い合わせにはY社が対応
していないかもしれません。

ご連絡おまちしております。

English

So, how about $50 as a partial refund?

Of course making an inquiry to Y is possible.
In that case, please contact them from your end.

The serial # is *.
The phone number for Y's customer support in Japan is *.
I do not know for sure, but Y may not accept English inquiries.

Awaiting your reply.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 Hello! I currently live in Louisiana....
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ 27 Nov 2014 at 10:47

Awesome!

Add Comment