Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 54 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 Nov 2014 at 10:37
Japanese
倖田來未が初めてワンマンライブを実施した思い出の会場「STUDIO COAST」にて、
倖田來未オフィシャルファンクラブ“倖田組”の皆様から抽選で10,000名様をご招待してのスペシャルライブの開催が決定!!
倖田組会員の皆様だけを対象に、11月12日(水)正午よりチケット申込みを開始致します!
Chinese (Simplified)
倖田來未在给她留下举办第一次个人演唱会回忆的会场「STUDIO COAST」,
倖田來未决定从官方歌迷俱乐部“倖田组”的各位当中抽选10,000名,进行招待召开特殊演唱会!!
只有倖田会员的各位才有权在11月12日(周三)中午开始申请买票!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。