Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 23 Nov 2014 at 23:02

guaiyetta
guaiyetta 52 中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。 中国の...
Japanese

①12/1 [月]0:00~12/7 [日]23:59 【当落発表:12/8[月]】
②12/9 [火]0:00~12/14[日]23:59 【当落発表:12/15[月]】
③12/16[火]0:00~12/21[日]23:59 【当落発表:12/22[月]】
④12/23[火]0:00~12/28[日]23:59 【当落発表:12/29[月]】

応募方法、詳細↓
fmosaka.net/sdd/

English

①December 1st (Monday) 0:00~December 7th (Sunday) 23:59 [Result publish: December 8th (Monday)]
②December 9th (Tuesday) 0:00~December 14th (Sunday) 23:59 [Result publish: December 15th (Monday)]
③December 16th (Tuesday) 0:00~December 21st (Sunday) 23:59 [Result publish: December 22nd (Monday)]
④December 23rd (Tuesday) 0:00~December 28th (Sunday) 23:59 [Result publish: December 29th (Monday)]

Application method and detail information↓
fmosaka.net/sdd/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。