Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Chinese (Simplified) / 1 Review / 23 Nov 2014 at 19:49

guaiyetta
guaiyetta 52 中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。 中国の...
Japanese

■TOKYO DESIGNERS WEEK
2014年10月25日(土)~2014年11月3日(祝・月)
会場:東京青山 神宮外苑絵画館前
詳細はTDWオフィシャルサイトにて:http://www.tdwa.com/

試聴:

English

■TOKYO DESIGNERS WEEK
October 25th, 2014 (Saturday) ~ November 3rd, 2014 (holiday/Monday)
Venue: Tokyo Aoyama, front of Jingu Gaien Picture Gallery

More information in TDW official website: http://www.tdwa.com/

Listen:

Reviews ( 1 )

hitomi-kumai 60 英語、フランス語から日本語への翻訳、日本語から英語への翻訳を行っております...
hitomi-kumai rated this translation result as ★★★ 24 Nov 2014 at 20:05

original
■TOKYO DESIGNERS WEEK
October 25th, 2014 (Saturday) ~ November 3rd, 2014 (holiday/Monday)
Venue: Tokyo Aoyama, front of Jingu Gaien Picture Gallery

More information in TDW official website: http://www.tdwa.com/

Listen:

corrected
■TOKYO DESIGNERS WEEK
October 25th, 2014 (Saturday) ~ November 3rd, 2014 (holiday/Monday)
Venue: Tokyo Aoyama, at the front of Jingu Gaien Picture Gallery

For the details, please check at TDW official website: http://www.tdwa.com/

Trial listening:

guaiyetta guaiyetta 24 Nov 2014 at 20:37

Thank you for your reply.

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。