Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Nov 2014 at 13:16

leon_0
leon_0 50 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
Japanese

MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014

2014年12月21日(日)
MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014

2014年12月20日(土)21日(日)の2日間にわたり国立代々木競技場 第一体育館にて開催される「MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014」 に倖田來未の出演が決定しました!
詳細はオフィシャルサイト(http://www.musicforall.jp/)をご確認ください。

Chinese (Simplified)

MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014

2014年12月21日(周日)
MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014

2014年12月20日(周六)21日(周日)的两天,倖田来未出演在国立代代木竞技场 第一体育馆举办的「MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014」已决定!
详细请参看官网(http://www.musicforall.jp/)。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。