Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 33 / 0 Reviews / 21 Nov 2014 at 10:57

dpangga
dpangga 33
Japanese

5. 粋なネコ歌舞伎役者が繰り広げる江戸っ子ステッカーが登場!歌舞伎役者になりきって小粋なセリフをLINEトークで使ってみよう♪

6. いつも仲良し♪ゆるふわ系女の子二人組の日常ステッカーだよ!ポップでキュートな女の子たちがあなたの気持ちをバッチリ伝えてくれるよ!

7. ネコがパフェになっちゃった!一目で心を奪われちゃう、かわいくておいしそうなニャンコパフェステッカーで会話を盛り上げよう♪

English

5. The stylish cat Kabuki actor Edo sticker appeared! Be a kabuki actor and let's use a small stylish words in LINE talk!
6. Always a good friend, everyday two girls sticker! It tells the message with the feeling that you are pop and cute girls.
7. The cat become parfait! It stole your heart at glance, let's present the sticker of cute and looks good parfait cat

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: They are introductions for iPhone's messaging app stickers.
There are 10 different introductions.
Please translate it like very casual and happy feeling.