Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Aug 2011 at 07:28
Japanese
ご連絡ありがとうございます。フロリダまで商品を送って頂きまして有難うございます。
しかしながら、私は、まだ、その商品を見ていません。なぜならば、フロリダの住所は、日本に向けての転送会社の住所であるからです。日本の到着のおりには、評価を入れるようにいたしますので、今、しばらくお待ち願いたく申しあげます。宜しくお願い致します。
English
Thank you for your message, and thank you for your sending me the item to my address in Florida.
I have not yet take a look of it, because my address in Florida is only for forwarding items to Japan, i.e. I do not live there. When the item arrives at my address in Japan, I will give you a feedback. Please wait for a while. Thank you.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
ebayでの評価についてのやりとり