Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 16 Nov 2014 at 16:32

[deleted user]
[deleted user] 52 TOEIC855(Test Of English for Internat...
Japanese

「モイスト・ダイアン」×「AAA」タイアップキャンペーン スタート!

■企画概要
「モイスト・ダイアン」×「AAA」タイアップキャンペーン

[実施期間]
2014年10月25日(土)より2015年1月10日(土)まで

[対象店舗]
全国のココカラファイン約1,300店舗
(店舗詳細はwebサイトをご確認ください<http://www.cocokarafine.co.jp/healthcare/store/>)

English

“Moist diane”*“AAA” tie up campaign will start!

Outline
“Moist diane”*“AAA” tie up campaign

Period
From 10/25(Sat) in 2014 to 1/10(Sat) in 2015

Objective store
Approximately 1300 stores of Cocokarafine nationalwide
(For details, please check the web site<http://www.cocokarafine.co.jp/healthcare/store/>)

Reviews ( 1 )

fujisawa_2014 52 エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。
fujisawa_2014 rated this translation result as ★★★★ 20 Nov 2014 at 11:26

original
“Moist diane”*“AAA” tie up campaign will start!

Outline
“Moist diane”*“AAA” tie up campaign

Period
From 10/25(Sat) in 2014 to 1/10(Sat) in 2015

Objective store
Approximately 1300 stores of Cocokarafine nationalwide
(For details, please check the web site<http://www.cocokarafine.co.jp/healthcare/store/>)

corrected
“Moist Diane”*“AAA” tie up campaign will start!

Outline
“Moist Diane”*“AAA” tie up campaign

Period
From 10/25 (Sat) in 2014 to 1/10 (Sat) in 2015

Target Stores
Approximately 1300 stores of Cocokarafine nationwide
(For details, please check the web site<http://www.cocokarafine.co.jp/healthcare/store/>)

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。