Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Nov 2014 at 14:18

mimimu
mimimu 50 日本東京出身、中国北京在住の日本語⇔中国語バイリンガルです。9年以上の翻訳...
Japanese

新潟産業大学 紅華祭 SKY-HI 出演決定

新潟産業大学 紅華祭 SKY-HIの出演が決定いたしました

【期日】11月2日(日)14時30分開場/15時開演

【会場】新潟産業大学体育館(メインステージ)
    ※全席自由席
    ※整理番号順入場(13時30分より整列開始)

【入場料】一般前売り  800円 9月25日(木)10時から発売開始!!
    (一般当日 1,000円)
なお本学学生は入場無料←学内掲示板にて詳しく告知。

Chinese (Simplified)

SKY-HI 将出场 新泻产业大学 红华祭

SKY-HI 决定出场 新泻产业大学 红华祭

【日期】 11月2日(周日)14点30分进场 / 15点开演

【会场】 新泻产业大学体育场(主舞台)
*无座位指定
*按照整理劵号入场(13点30分开始排队)

【入场费】 提前购票 800日币 9月25日(周四)10点开始发售!
(当天票 1,000日币)
本校学生入场免费,详细见校内网。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。