Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 53 / 0 Reviews / 10 Nov 2014 at 17:35

[deleted user]
[deleted user] 53
Japanese

このたびはご注文ありがとうございます。
Casio ZR700ですがただいまメーカー取り寄せとなり、多少お時間がかかります。
ZR700の上位モデルのZR800でしたらすぐに出荷可能です。

お値段は変わらずに、上位モデルのCasio ZR800に変更でも
よろしいでしょうか。

お手数ですがご確認お願いします。

German

Vielen Dank für Ihre Besellung.
Wir haben leider jetzt Keine Casio ZR700 vorrätig, und müssen sie von der Hersteller kommen lassen. Es könnte einge Zeit dauern.
Wir können jedoch Casio ZR800, die höherrangige Modell ist, sofort versenden.

Könnten Sie Ihre Bestllung von ZR700 zu ZR800 ändern ? Wir werden Ihnen ZR800 mit dem Preis von ZR700 anbieten.

Bitte denken Sie daran. Wir danken Ihnen voraus für die Bemühung.

mit freundlichen Grüßen

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.