Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 09 Nov 2014 at 13:22

[deleted user]
[deleted user] 52
English

私は貴社から直接商品を購入できないのであれば、貴社の製品を取り扱う予定はありません。
あなたからの連絡にかかれていた東京のディストリビューターと話をする予定もありませんので、私の情報をその人物に教えてはいけません。

Japanese

If I can’t directly purchase products from your company, I have no plans to handle your products.
Please do not share my information with the distributor in Tokyo you mentioned as I have no plans to talk to him.

Reviews ( 1 )

tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★★ 09 Nov 2014 at 22:10

original
If I can’t directly purchase products from your company, I have no plans to handle your products.
Please do not share my information with the distributor in Tokyo you mentioned as I have no plans to talk to him.

corrected
If I can’t directly purchase products from your company, I have no plans to deal with your products.
You must not share my information with the distributor in Tokyo you mentioned as I have no plans to talk to him.

Add Comment