Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Spanish / 0 Reviews / 06 Nov 2014 at 12:01

fujisawa_2014
fujisawa_2014 52 エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。
Japanese

私たちは運送業者からこの発送について連絡を受けました。
通関には商品の数量が一致したインボイスとパッキングリストが必要です。
添付ファイルを参照してください。R0014B16、R0914J01SFついて、インボイスとパッキングリストの数量が違います。
インボイスとパッキングリストを発送する品番と数量に一致させてください。
そして私たちに正しいインボイスとパッキングリストを送ってください。
お手数をおかけいたしますが何卒よろしくお願いいたします。

English

We have been contacted by the carrier about this dispatch.
Custom clearance requires an invoice and a packing list that have the same number of products.
Please see the attached file for reference. As for R0014B16 and R0914J01SF, there are differences in the quantity between the invoice and the packing list.
Please match the product number and quantity in the invoice and in the packing list.
Then, please, send us to the correct invoice and packing list.
We apologize for the trouble and thank you for your consideration.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.