Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Nov 2014 at 23:04
商品は、中国製ですね。
もし、商品がタイ国製であるならば、、
中国製もEPAが使えるかどうか調べてみます。
余談ですが、今回私は、タイに展示会に参加したのと、タイでベビー服のOEMを行う為に訪れました。
その流れで貴社のブランドに巡り会う事ができました
そこで、実は今、バングラデシュでの生産が非常に安く、日本の企業も中国からバングラデシュへ生産を
移行している企業も多いと教えてもらいました
ご存知かもしれませんが、貴社もバングラデシュ生産を考えてみられると、原価が安くなるかもしれませんね
So the item was made in China, right?
If the item was made in Thailand...
I will check to see if EPA is available for those made in China, too.
By the way, I have visited Thailand this time for participating an exhibition and doing OEM for baby clothings.
Along the way, I have come across your brand.
In fact, currently, production in Bangladesh is extremely cheap, and I was told that many Japanese companies have relocated their production bases from China to Bangladesh.
You might know this already, but your consideration for a Bangladeshi manufacturing may result in the COGS reduction.