Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 2 Reviews / 03 Nov 2014 at 21:59
こんにちは。
Amazon.comでこの商品を購入しました。
この商品には、保証書と取扱説明書が付属していなかったです。
保証書と取扱説明書を私の住所まで送ってほしいです。
Hello,
I purchased this item at Amazon.com.
But this product hasn’t come neither with a warranty and a manual.
I’d like to you to send those to my address.
Reviews ( 2 )
original
Hello,
I purchased this item at Amazon.com.
But this product hasn’t come neither with a warranty and a manual.
I’d like to you to send those to my address.
corrected
Hello,
I purchased this item at Amazon.com.
But this product hasn’t come either with a warranty or a manual.
I’d like you to send those to my address.
original
Hello,
I purchased this item at Amazon.com.
But this product hasn’t come neither with a warranty and a manual.
I’d like to you to send those to my address.
corrected
Hello,
I purchased this item through Amazon.com.
But this product came with neither the warranty nor the instruction manual.
I’d like to you to send those to my address.
Neither A nor Bの使い方を練習なさると文章表現が豊かになると思います。
This review was found appropriate by 100% of translators.