Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Nov 2014 at 23:22

a_ayumi
a_ayumi 52
Japanese

担当者様
商品が届きました
残念なことに注文番号:127921002 と 127921492
○○○ w28と○○○ w32は
イタリア製と有りますが、トリコロールカラーのステッチがありません
(○○○ のイタリア製は市場にはありません)
必要なら画像を送ります

○○○ w31はチュニジア製で問題はありません。

私は○○○ jeansのファンで多くのjeansを持っています

正規品と交換か他の対応お願いします
連絡待ってます

私は貴方のお店は好きです
これからも楽しく買い物をしたいんです

敬具

English

To whom it may concern:
I've received your products.
Unfortunately, I found ○○○w28 (order no. 127921002) and ○○○w32(order no. 127921492) have no tricolor stiches, despite you said they were made in Italy. For you information, Italian-made ○○○ doesn't come on the market.
If necessary, I will send their pictures.

○○○w31 is Tunisian-made, so there is no problem.

I've been a fan of ○○○jeans and have many their products.

I'd liket to request you to replace ○○○w28 and w32 for real products. If you can't, let me know how you can handle this matter.
I look forward to hearing from you soon.

I love your shop.
I hope I could keep enjoying shopping at yours.

Sincerely yours,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ○○○ 商品名