Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 45 / 1 Review / 31 Oct 2014 at 22:26

English

is the ricoh gr1v working perfectly? is the LED still visible and working?
Am very interested. Also is this best price, I live in Australia so understand posting will be expensive but price for camera?

Japanese

ricoh gr1v は正常に作動しますか?LEDはどうですか?
とても興味深いです。そしてさらに、金額は最適です。
私はオーストラリアに住んでいまして、送料の方は高いということは承知ですが、カメラの方の金額はどうでしょうか?

Reviews ( 1 )

tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 02 Nov 2014 at 00:52

original
ricoh gr1v は正常に作動しますか?LEDはどうですか?
とても興味深いです。そしてさに、金額は最す。
私はオーストラリアに住んでいまして、送料の方は高いということは承知ですが、カメラの方の金額はどうでしょうか?

corrected
ricoh gr1v は正常に作動しますか?LEDはもはっきりと目に見えて作動しますか?
とても興味があります。それかこれは最安値しょうか?私はオーストラリアに住んでいまして、送料の方は高いということは承知ですが、カメラの方の金額はどうでしょうか?

2文目をもう少し正確に訳されると良いと思います。

Add Comment