Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 29 Oct 2014 at 22:01
A.私は新品の未使用品をあなたに送りました。一度検品するために封を開けましたが、パッケージの中身はそのまま入っているはずです。何が欠品していましたか?よろしければ商品の画像を送って下さい。
B.このアイテムが10個欲しいのですが少しディスカウントしてもらえますか?
C.リストを作ってもらえますか?クーポンコードを発行してもらえますか?
D.このアイテムが10個欲しいのですが在庫はありますか?また、少しディスカウントしてもらえますか?
E.ディスカウントしてくれてありがとう!
A: I had sent you the brand new, unused item. For the goods inspection purpose, I had to unseal it once, but the inside of the package is supposed to be exactly as it was before. Were any of items missing? If you don't mind, please send me the picture of the product.
B: I'm interested in this product. If I purchase 10 of these, can you make a discount?
C: Could you make a list? Is it possible for you to send me the coupon code?
D: I'd like to order 10 more of these. Is it still in stock? Could you make a discount on this?
E: Thank you for the discount!
Reviews ( 1 )
Very good.