Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Aug 2011 at 12:12

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

The only way, at this time, to pay via paypal is for me to send `A request for payment invoice` directly from my paypal account. This you could then pay safely as it has my only functioning email address on, however, I need your email address in order to do this. I am assured that for you as a buyer normal ebay/paypal safeguards remain in place.

I look forward to receiving your email address.

Japanese

唯一、ペイパルを通じて支払う方法は、私のペイパルアカウントから直接"A request for payment invoice(支払いインボイスの請求)"を送信することです。こうすれば、機能している私のeメールアドレスを使えば良いので、あなたは安全に送金できます。しかし、これをするにも、私はあなたのeメールアドレスを知る必要があります。バイヤーとしてあなたが通常のeBay/ペイパルの保護をちゃんと受けられると信じています。

あなたのeメールアドレスを教えていただけることをお待ちします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.