Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 27 Oct 2014 at 18:27

tatsuto
tatsuto 50 英日翻訳を中心に請負っています。 得意分野:一般、科学、法律等 TOE...
Japanese

先ほどお支払致しました。

お客様が急ぎで欲しいそうなので、早急に配送をお願い致します。

よろしくお願いします。

敬具

English

I have just paid.

Since our customer needs it immediately please deliver as soon as possible.

Thank you for your corporation.

Best regards.

Reviews ( 1 )

acdcasic 60 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
acdcasic rated this translation result as ★★★★ 28 Oct 2014 at 18:56

英語は目的語がないと少々不自然ので、paid for the itemまたはmade the paymentとするとよりよいと思います。

Add Comment