Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 23 Oct 2014 at 17:18

Japanese

【グループ握手会ご参加対象商品】
「SUPER☆GiRLS 11thシングル「アッハッハ!~超絶爆笑音頭~」発売記念オリジナル生写真/SUPER☆GiRLS グッズ(Tシャツ・うちわ・マフラータオル・スタンドフォトプレート・スティックライト)
1,000円お買い上げ毎に握手券1枚(3レーンのうちいずれか1レーン参加可能)差し上げます。

Chinese (Traditional)

【可參加團體握手會之對象商品】
「SUPER☆GiRLS 11th單曲「阿哈哈!~超絶爆笑音頭~」發售記念原創真人寫真/SUPER☆GiRLS 週邊商品(T恤・涼扇・圍巾式毛巾・立式寫真架・螢光棒)
每購買1,000日圓即贈送握手券1張(可參加3列其中1列)。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。