Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 23 Oct 2014 at 15:33

my_saruru
my_saruru 53 奈良大好き。中国人です。よろしくお願いします
Japanese

【グループ握手会ご参加対象商品】
「SUPER☆GiRLS 11thシングル「アッハッハ!~超絶爆笑音頭~」発売記念オリジナル生写真/SUPER☆GiRLS グッズ(Tシャツ・うちわ・マフラータオル・スタンドフォトプレート・スティックライト)
1,000円お買い上げ毎に握手券1枚(3レーンのうちいずれか1レーン参加可能)差し上げます。

Chinese (Simplified)

【可参加各组合握手会的对应商品】
「SUPER☆GiRLS 11th单曲「啊哈哈!~超绝爆笑音头~」发行纪念原创现场写真/SUPER☆GiRLS 周边产品(T恤・扇子・围巾・立式相架・手灯)
购入每1,000日元赠送一张握手券(3种里购入任何1种均可参加)。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。