Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 1 Review / 23 Oct 2014 at 15:51

Japanese

iDOL Street 超絶みちくさ公演~探検・発見・ストリート~

iDOL Streetに所属するSUPER☆GiRLS、CheekyParade、GEM、ストリート生が週替わりで!?シャッフルで!?登場しちゃいます。
この公演でしか見られないコラボや企画でアイストファミリーならではの魅力を存分にお届け!企画コーナーにライブに盛りだくさんのスペシャル公演です。

AKIBAカルチャーズ劇場:http://akibalive.jp/

Chinese (Traditional)

iDOL Street 超乎尋常的路旁的草的公演~探險・發現・道路~

所屬於iDOL Street的SUPER☆GiRLS、CheekyParade、GEM、道路生以每周輪替的方式!?以隨機洗牌混入的方式!?登場演出。
只有在這個公演才能看得到的合作及企劃的方式把特有的冰的家族的魅力充分的傳達出來!在規劃的區塊中有現場直播非常多超嗨(High)的特別公演!

AKIBA文化劇場:http://akibalive.jp/

Reviews ( 1 )

kayacat 53 台湾出身のKayaと申します。 台湾の台北市にて、広告代理店の営業企画を...
kayacat rated this translation result as 28 Oct 2014 at 14:57

original
iDOL Street 超乎尋常的路旁的草的公演~探險・發現・道路

所屬於iDOL Street的SUPER☆GiRLS、CheekyParade、GEM、道路每周輪替的方式!?以隨機洗牌混入的方式!?登場演出。
只有在這個公演才能看得到的合作企劃的方式把特有的冰的家族的魅力充分的傳達出來在規的區塊有現場直播非常多超嗨(High)的特別公演!

AKIBA文化劇場:http://akibalive.jp/

corrected
iDOL Street 超讚街頭公演~探險・發現・街頭

iDOL Street旗下的SUPER☆GiRLS、CheekyParade、GEM、Street(iDOL Street預備軍)等,每周輪替隨機登場
只有在這個公演才能看得到的合作企劃,充分傳達iDOL Street家族獨特的魅力!劃中LIVE滿載的特別公演

AKIBA文化劇場:http://akibalive.jp/

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。