Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Oct 2014 at 14:28

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

11月15日(土) 福岡 DRUM LOGOS 開場18:00 / 開演18:30
■お問合せ TSUKUSU TEL:092-771-9009

11月26日(水) 名古屋 クラブクアトロ 開場18:30 / 開演19:00
■お問合せ キョードー東海 TEL:052-972-7466

11月27日(木) 大阪 BIGCAT 開場18:30 / 開演19:00
■お問合せ 夢番地 大阪 TEL:06-6341-3525 (平日11:00~19:00 / 土日祝休)

Chinese (Simplified)

11月15日(周六) 福岡 DRUM LOGOS 18:00开场 / 18:30开演
■详情请咨询 TSUKUSU 电话:092-771-9009

11月26日(周三) 名古屋 CLUB QUATTRO 18:30开场 / 19:00开演
■详情请咨询 KYODO东海 电话:052-972-7466

11月27日(周四) 大阪 BIGCAT 18:30开场 / 19:00开演
■详情请咨询 梦番地 大阪 电话:06-6341-3525 (工作日11:00~19:00 / 周末节假日休息)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。