Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 23 Oct 2014 at 11:14
Japanese
與真司郎 11/8(土) 昭和女子大学 秋桜祭 出演決定!
昭和女子大学 秋桜祭
【日程】11月8日(土)
【会場】昭和女子大学・屋外特設ステージ(世田谷区太子堂1-7)
☆悪天候の場合は、学内グリーンホールにて
【開演】14:00
【お問い合わせ】昭和女子大学 秋桜祭実行委員会
cosmos_event@yahoo.co.jp
☆学生の為、すぐに返信が返せない場合もございますので、ご了承下さい。
◆屋外フリートークショーの為、どなたでも、自由にご覧頂けます。
Chinese (Traditional)
AAA 11/8(六) 昭和女子大學 秋櫻祭 決定參加!
昭和女子大學 秋櫻祭
【日程】11月8日(六)
【會場】昭和女子大學・屋外特設舞台(世田谷区太子堂1-7)
☆惡劣天氣時將在校園內的Greenhall舉行
【開演】14:00
【咨詢電話】昭和女子大學 秋櫻祭實施委員會
cosmos_event@yahoo.co.jp
☆因為是學生主辦,如果不能及時回複信息請您見諒。
◆屋外有軟墊看台,任何觀眾都可自由觀看。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。