Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Oct 2014 at 11:04

ailing-mana
ailing-mana 50 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
Japanese

與真司郎 11/8(土) 昭和女子大学 秋桜祭 出演決定!


昭和女子大学 秋桜祭

【日程】11月8日(土)

【会場】昭和女子大学・屋外特設ステージ(世田谷区太子堂1-7)
☆悪天候の場合は、学内グリーンホールにて

【開演】14:00

【お問い合わせ】昭和女子大学 秋桜祭実行委員会
cosmos_event@yahoo.co.jp

☆学生の為、すぐに返信が返せない場合もございますので、ご了承下さい。

◆屋外フリートークショーの為、どなたでも、自由にご覧頂けます。

Chinese (Simplified)

11月8日星期六與真司郎在昭和女子大学 秋樱祭 出演决定

昭和女子大学 秋樱祭
时间 11月8日星期六

会场地点 昭和女子大学野外特别舞台昭和女子大学
天气恶劣的场合,
在大学内绿色大堂举行

开演时间 14‘00

问讯 昭和女子大学 秋樱祭实行委員会
cosmos_event@yahoo.co.jp

因委员为学生,有时不可能迅速回信,敬请原谅

这是个野外免费脱口秀,所以可以自由观看

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。