Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 23 Oct 2014 at 09:25

wakky
wakky 52 海外滞在歴:インド3年、シンガポール半年、マレーシア 7年、南アフリカ 1...
Japanese

荷物の配達先の住所には必ず人がいますので、電話せずに届けてください。
どうしても電話が必要な場合は、下記の代表電話番号に電話して私の荷物を届けることを伝えてください。

English

Please arrange to deliver the courier to the address. You do not have to make a phone call as there is always somebody there.
If you need to make a call, please dial the representative number and tell that you are going to deliver a courier to me.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★ 24 Oct 2014 at 10:11

original
Please arrange to deliver the courier to the address. You do not have to make a phone call as there is always somebody there.
If you need to make a call, please dial the representative number and tell that you are going to deliver a courier to me.

corrected
Please arrange to deliver the courier to the address [illogical]. You do not have to make a phone call as there is always somebody there.
If you need to make a call, please dial the representative number and tell that you are going to deliver a courier [wrong word] to me.

Add Comment