Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 1 Review / 21 Oct 2014 at 12:02
Japanese
お客はIP-PBXも検討しており、IP-PBXの見積もりを確認してPBXにするのかIP-PBXにするのかを決めたいようです。そのためIP-PBXに変更ではありません。比較検討するためにIP-PBXの見積もりを欲しがっています
English
The customer is also considering the IP-PBX. The decision to adapt PBX or IP-PBX will be done after confirming the quotation of IP-PBX. The customer is just asking for the quotation for comparison, It does not mean that the change to IP-PBX will take place.
Reviews ( 1 )
tearz rated this translation result as ★★★★★
22 Oct 2014 at 13:05
自然で良い文章だと思います。
評価有難うございました。