Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 21 Oct 2014 at 10:38

ilad
ilad 52 公文書(英日)、企業内部文書、社内マニュアル(英⇔日)、正規の翻訳会社から...
English

,HiCongratulationsDid you receive the invoice from eBayWhen we sell internationally eBay handles the shipping with their global shipping programPlease confirm payment is coming I will be sending a bonus gift for you !

Japanese

こんにちは。おめでとうございます。eBayからインボイスが届きましたか?国際市場に商品を販売する際、eBayが国際発送プログラムを取り扱います。支払いがなされることをご確認ください。ボーナス・ギフトを送らせていただきます。

Reviews ( 1 )

tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 22 Oct 2014 at 13:12

original
こんにちは。おめでとうございます。eBayからインボイスが届きましたか?国際市場商品を販売する際、eBayが国際発送プログラムを取り扱います。支払いがされることをご確認ください。ボーナス・ギフトを送らせていただきます

corrected
こんにちは。おめでとうございます。eBayからインボイスが届きましたか?弊社は国際市場商品を販売する際、国際発送プログラムはeBayが対応しています。支払いがされていることをご確認ください。ボーナス・ギフトを送らせていただきます

ilad ilad 22 Oct 2014 at 13:24

Thank you for your review!

Add Comment